Pakikipag-ugnayan sa Komunidad / Participación de la comunidad

Salamat sa paglalaan ng oras upang matiyak na maririnig ang iyong boses para sa iyong lungsod!

¡Gracias por su tiempo y por asegurarse de que se escuche su voz en su ciudad!

Ang Departamento ng Pagpaplano ng Lungsod ng San Antonio ay humihiling ng mga tugon sa survey na ito upang makalap ng input ng komunidad na gagamitin upang pinuhin ang Focus Areas at Future Land Use Map para sa Greater Airport Area Regional Center Plan ("Plano").

Gagabayan ng Plano ang pagpapaunlad at mga desisyon at pamumuhunan ng Lungsod sa susunod na 10 taon. Tatalakayin ng nilalaman ng Plano ang mga sumusunod na paksa:

  • Pag-unlad ng ekonomiya
  • Pabahay
  • Imprastraktura at Pampublikong Espasyo
  • Paggamit at Pagpapaunlad ng Lupa
  • Mga Priyoridad ng Kapitbahayan
  • Mga Parke at Daan
  • Mga Transformative na Proyekto
  • Transportasyon

Ang mga hangganan ng lugar ng Plano ay ipinapakita sa mapa. Mangyaring sumangguni sa mapang ito kapag sumasagot sa mga tanong.

El Departamento de Planificación de la Ciudad de San Antonio está solicitando respuestas a esta encuesta para recopilar aportes de la comunidad que se utilizarán para refinar las Áreas de Enfoque y el Mapa de Uso Futuro de la Tierra para sa Plan del Centro Regional del Área de Greater Paliparan ("Plano").

El Plan guiará las decisiones at inversiones de desarrollo y de la Ciudad durante los próximos 10 años. El contenido del Plan abordará los siguientes temas:

  • Desarrollo economico
  • Vivienda
  • Infraestructura y Espacio Público
  • Uso y desarrollo de la tierra
  • Prioridades del vecindario
  • Parques y Senderos
  • Proyectos Transformadores
  • Transportación

Los límites del área del Plan se muestran en el siguiente mapa. Consulte este mapa cuando responda las preguntas

Greater Airport Area Plan Sub-Area Map

Draft Vision

Ang draft na Vision para sa Greater Airport Area Regional Center ay nilikha gamit ang input ng komunidad. Pakisuri ang draft na Vision:

Ang Greater Airport Area Regional Center ay isang matagumpay na employment center na may iba't ibang maliliit at malalaking negosyo, kabilang ang mga tindahan, restaurant, at entertainment venue, na nagsisilbi sa magkakaibang at ligtas na kapitbahayan ng lugar, ang Lungsod, at tugma sa mga operasyon ng Airport. Ang mga residente at bisita ay nasisiyahan sa maayos na ipinamamahagi at napapanatili na mga parke, open space, at trail system, at kumpletong mga kalye na may ligtas at komportableng pedestrian, bisikleta at mga opsyon sa pagbibiyahe.  

Borrador de la vision

El borrador de la Visión para sa el Centro Regional del Área de Greater Airport ay creó utilizando los aportes de la comunidad. Pabor na baguhin ang el borrador de la visión:

Ang El Centro Regional del Área Greater Airport ay isang centro de empleo exitoso con una variedad de pequeñas y grandes empresas, incluidas tiendas, restaurantes y lugares de entretenimiento, que sirven a los diversos y seguros vecindarios del área, la Ciudad, y que son compatibles las operaciones del Aeropuerto. Los residentes y visitantes disfrutan de parques, espacios abiertos y Sistema de senderos bien distribuidos y mantenidos, y calles completas con opciones seguras y cómodas para peatones, ciclistas y tránsito.

Draft Goals

Ang draft na Mga Layunin para sa Greater Airport Area Regional Center ay nilikha gamit ang input ng komunidad. Pakisuri ang draft na Mga Layunin:

Layunin 1: Lumikha ng ligtas at makulay na mga destinasyon na may pagkakaiba-iba ng estratehikong lokasyon at mataas na kalidad na pabahay, trabaho, at pinaghalong gamit na pag-unlad na gumagalang sa mga umiiral na kapitbahayan at maiwasan ang hindi pagkakasundo sa Airport.

Layunin 2: Pagbutihin ang mga kasalukuyang kalye at lumikha ng mga bagong koneksyon na tunay na multimodal, aesthetically kasiya-siya at nagbibigay ng mga benepisyo ng stormwater.

Layunin 3: Palakihin ang pantay na pag-access sa mga parke, open space, trail at recreational amenities sa buong Regional Center.

Layunin 4: Tugunan ang mga alalahanin sa kaligtasan at mga hadlang na nilikha ng imprastraktura ng transportasyon ng lahat ng uri sa buong Regional Center.

Layunin 5: Pagbutihin ang kaginhawahan, kaligtasan at aesthetics sa buong Regional Center na may mga puno, iba pang urban greening, at pagsasama ng napapanatiling imprastraktura.

Layunin 6: Pagandahin ang mga koneksyon sa transit sa mga amenity sa loob ng Greater Airport Regional Center, sa Downtown, at sa iba pang Regional Centers sa loob at labas ng San Antonio para sa mga residente, empleyado, at bisita.

Layunin 7: Isulong ang de-kalidad na infill development at redevelopment sa loob ng mga kapitbahayan at komersyal na lugar na tugma sa mga kasalukuyang tahanan at nagbibigay ng higit pang mga opsyon sa pabahay para sa mga umiiral at bagong residente.

Layunin 8: Magmungkahi ng karagdagang Layunin sa ibaba.

Borrador de los objetivos

El borrador de los objetivos para sa el Área del Centro Regional de Greater Airport ay creó utilizando los aportes de la comunidad. Baguhin ang el borrador de los objetivos :

Layunin 1: Lumikha ng destinos seguros y vibrantes con una diversidad de viviendas, empleos y desarrollos de uso mixto estratégicamente ubicados y de alta calidad que respeten los vecindarios existentes y eviten conflictos con el aeropuerto.

Layunin 2: Mejorar las calles existentes y crear nuevas conexiones que sean verdaderamente multimodales, estéticamente agradables y que brinden beneficios para las aguas pluviales.

Layunin 3: Aumentar el acceso equitativo a parques, espacios abiertos, senderos y servicios recreativos en todo el Centro Regional.

Layunin 4: Abordar las preocupaciones de seguridad y las barreras creadas por lainfraestructura de transporte de todo tipo en todo elCentro Regional.

Layunin 5: Mejorar la commodidad, la seguridad y la estética en todo el Centro Regional con árboles, otras áreas verdes urbanas at integración de infraestructura sostenible.

Layunin 6: Mejorar las conexiones de tránsito a los servicios dentro del Centro Regional del Greater Airport, at Centro ya otrosCentros Regionales dentro y fuera de San Antonio para sa mga residente, empleados at bisita.

Layunin 7: Promover el desarrollo de calidad dentro de barrios y áreas comerciales que soncompatible con las viviendas existentes y brinda más opciones de vivienda para sa mga residenteng existentes y nuevos.

Layunin 8: Sugerir objetivos adicionales at continuación.

Question title

Mangyaring gamitin ang slider upang i-rate kung gaano ka sumasang-ayon o hindi sumasang-ayon sa mga layunin ng draft para sa Greater Airport Area Regional Center.

Gamitin ang control deslizante para sa calificar cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con los objetivos preliminares para sa Centro Regional del Área de Greater Airport.

Loading question...

Question title

Mangyaring gamitin ang slider upang i-rate kung gaano ka sumasang-ayon o hindi sumasang-ayon sa draft ng Greater Airport Area Regional Center Vision

Gamitin ang control deslizante para calificar cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con el borrador de la Visión del Área de Greater Airport.

Loading question...

Draft Focus Areas

  Ang mga pinagtutuunan ng pansin ay, o magiging, mahalagang mga lugar ng pagkakataon na magdirekta ng mga pamumuhunan, suporta, o pagpapahusay sa hinaharap. Ang mga pokus na lugar ay unang natukoy gamit ang input ng komunidad. Ang iyong mga sagot sa mga tanong ay makakatulong sa amin na pinuhin ang mga pokus na lugar para sa Greater Airport Area Regional Center. Ang mapa ay nagpapakita ng kabuuang walong iminungkahing pokus na lugar para sa Greater Airport Area Regional Center, na ang mga sumusunod:

  1. Bitters at 281 (Kanluran)
  2. Mga mapait sa 281 (Silangan)
  3. Nacogdoches Road
  4. Sunset Road
  5. San Pedro sa 410
  6. Isom sa East Ramsey
  7. Kanluran sa Blanco
  8. Airport Blvd.

Borrador de áreas de enfoque

Las áreas de enfoque son, o serán, importantes áreas de oportunidad para dirigir futuras inversiones, apoyo o mejoras. Las áreas de enfoque se identificaron inicialmente utilizando los aportes de la comunidad. Sus respuestas a las siguientes preguntas nos ayudarán a refinar las áreas de enfoque para el Área de Greater Airport. El siguiente mapa muestra at total de ocho áreas de enfoque propuestas para el Área de Greater Airport, que son las siguientes:

  1. Mga mapait y 281 (Oeste)
  2. Mga mapait y 281 (Este)
  3. Calle Nacogdoches
  4. Calle Sunset
  5. San Pedro y 410
  6. Isom at East Ramsey
  7. Kanluran at Blanco
  8. Airport Blvd.

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #1: Bitters at 281 (West)?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #1: Bitters y 281 (Oeste)?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #2: Bitters at 281 (East)?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #2: Bitters y 281 (Este)?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #3: Nacogdoches Road?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #3: Calle Nacogdoches?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #4: Sunset Road?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque # 4: Calle Sunset?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #5: San Pedro sa 410?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #5: San Pedro y 410?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #6: Isom at East Ramsey?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #6: Isom y East Ramsey?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #7: West at Blanco?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #7: West y Blanco?

Closed for Comments

Question title

Ano ang gusto mong makita sa Focus Area #8: Airport Blvd.?

¿Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #8: Airport Blvd.?

Closed for Comments

Working Draft Mapa ng Paggamit ng Lupa sa Hinaharap

Ang paggamit ng lupa ay isang termino upang ilarawan ang mga gamit na umiiral o nakikita sa isang ari-arian. Ito ay karaniwang nahahati sa mga kategorya, tulad ng:

  • Residential (hal. mga bahay, duplex, apartment)
  • Komersyal (hal. mga tindahan, restaurant, opisina)
  • Pang-industriya (hal. pagmamanupaktura, mga pasilidad sa pamamahagi)
  • Mixed-Use (hal. mga tindahan sa unang antas at mga apartment sa itaas o tingian at mga bahay sa parehong property)
  • Pamahalaan at Mga Parke/Open Space (hal. mga pampublikong parke, pasilidad ng pamahalaan)

Tinutukoy ng Future Land Use Map kung paano magagamit ang lupa sa hinaharap. Tinutukoy nito kung paano maaaring muling i-zone ang isang ari-arian sa hinaharap, nagtatakda ito ng mga gabay para sa mga halal na opisyal na nagpapasya sa mga kaso ng rezoning, tinitiyak nito na ang paglago ng proyekto ay maaaring makuha sa maayos na paraan sa buong Lungsod, at nagtatatag ito ng mga gustong paghahalo ng mga paggamit at pamamahagi ng density sa iba't ibang lugar ng Lungsod, batay sa pampublikong input at feedback.

Borrador del Mapa de Uso Futuro de la Tierra

El uso de la tierra es un término para describir los usos que existen o se prevén en una propiedad. Generalmente se divide en categorías, tales como:

  • Residencial (halimbawa, casas, dúplex, apartamentos)
  • Komersyal (halimbawa, tiendas, restaurantes, oficinas)
  • Pang-industriya (p. ej., fabricación, instalaciones de distribución)
  • Uso mixto (p. ej., tiendas en el primer nivel y apartamentos arriba o tiendas y casas en la misma propiedad)
  • Gobierno y parques/espacios abiertos (p. ej., parques públicos, instalaciones gubernamentales)

El Mapa de uso futuro de la tierra identifica cómo se puede usar la tierra en el futuro. Tukuyin ang cómo se puede rezonificar una propiedad en el futuro, stablece guías para los funcionarios electos que deciden casos de rezonificación, asegura que el crecimiento del proyecto se pueda absorber de manera ordenada en toda la Ciudad y establece las de distributed mezclas preferi densidad en varias áreas de la Ciudad, con base en los aportes y comentarios del público.

Question title

1. Suriin ang Working Draft Future Land Use Map para sa Greater Airport Area Regional Center at isaalang-alang kung paano maaaring umunlad ang Greater Airport Area Regional Center sa susunod na 20 taon.
2. Piliin at ilagay ang naaangkop na pin kung saan ninanais sa mapa - huwag mag-atubiling magdagdag ng mga karagdagang komento upang matukoy kung saan maaaring mangyari ang mga opsyon sa live, trabaho, at paglalaro.
3. Kung may mga lugar ng pangangalaga o mga lugar kung saan dapat na limitado ang paglago, mangyaring idagdag ang naaangkop na kulay ng pin at komento.

Pakitandaan na ang color coding na nauugnay sa "Sticker Atlas" ay para sa personal na aktibidad na bahagi ng pagpupulong ng komunidad noong Nobyembre 3, 2022. Kasama sa functionality ng online na survey na ito ang mga color coded pin. Mangyaring pumili ng mga may kulay na pin at maglagay ng mga komento gamit ang tampok na interactive na mapa. Salamat.


1. Baguhin ang el Borrador del Mapa de Uso Futuro de la Tierra para sa el Área de Greater Aiport y considere cómo podría evolucionar el área los próximos 20 años.
2. Piliin ang coloque el pin apropiado donde desee en el mapa; añada comentarios adicionales para identificar dónde podrían ocurrir las opciones de vivienda, trabajo y recreación.
3. Si hay áreas de preservación ó áreas donde el crecimiento debe limitarse, agregue el pin de color apropiado y comente.

Tenga en cuenta que el código de colores asociado con el "Atlas de calcomanías" ay para sa actividad en persona que forma part de la reunion comunitaria noong 3 de noviembre del 2022. La funcionalidad de esta encuesta en línea incluye "pines colores codificados" . Piliin ang "pines" de colores at ipasok ang mga komento sa paggamit ng función de mapa interactivo. Salamat.

1. Review the Working Draft Future Land Use Map for the Greater Airport Area Regional Center and consider how the Greater Airport Area Regional Center could evolve over the next 20 years. 2. Select and place the appropriate pin where desired on the map - feel free to add additional comments to identify where live work and play options could occur. 3. If there are areas of preservation or areas where growth should be limited please add the appropriate pin color and comment. Please note that the color coding associated with the Sticker Atlas is for the in-person activity that is part of the November 3 2022 community meeting. The functionality of this online survey includes color coded pins. Please select colored pins and insert comments using the interactive map feature. Thank you. 1. Revise el Borrador del Mapa de Uso Futuro de la Tierra para el Área de Greater Aiport y considere cómo podría evolucionar el área los próximos 20 años. 2. Seleccione y coloque el pin apropiado donde desee en el mapa; añada comentarios adicionales para identificar dónde podrían ocurrir las opciones de vivienda trabajo y recreación. 3. Si hay áreas de preservación ó áreas donde el crecimiento debe limitarse agregue el pin de color apropiado y comente. Tenga en cuenta que el código de colores asociado con el Atlas de calcomanías es para la actividad en persona que forma parte de la reunión comunitaria del 3 de noviembre del 2022. La funcionalidad de esta encuesta en línea incluye pines codificados por colores. Seleccione pines de colores e inserte comentarios utilizando la función de mapa interactivo. Gracias.

Question title

Isaalang-alang ang mga kasalukuyang kundisyon sa Greater Airport Area Regional Center ngayon, at gumawa ng mga pagpili upang matukoy kung ang bawat isa sa mga sumusunod na paksa ay isang kalakasan o kahinaan.

Isaalang-alang ang mga condiciones existentes sa el Centro Regional del Área de Greater Airport kung saan ang mga ito ay maaaring mapili para sa pagkakakilanlan ng cada uno de los siguientes temas es una fortaleza o un debilidad.

Loading question...

Kasama sa seksyon ng dokumento ang isang PDF na bersyon ng Working Draft Future Land Use Map kasama ang buong laki ng mga aerial na imahe para sa bawat lugar na pinagtutuunan ng pansin.

La sección del documento incluye one version en PDF del Borrador del Mapa de Uso Futuro de la Tierra junto con imágenes aéreas de tamaño completo para cada área de enfoque.

Mga Opsyonal na Tanong: Ang susunod na hanay ng mga tanong ay opsyonal. Ang iyong mga tugon ay mananatiling anonymous. / ​Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas son opcionales. Sus respuestas permanecerán anónimas.

Question title

Gaano ka na katagal nanirahan sa rehiyon ng San Antonio? / ¿Cuánto tiempo ha vivido en la región de San Antonio?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I do not live in the San Antonio region / No vivo en la region de San Antonio
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

Nakatira ka ba o nagmamay-ari ng ari-arian sa lugar ng plano? Kung gayon, hanggang kailan? / ¿Vive o posee una propiedad en el área del plan? Si es asi, por cuanto tiempo?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I live outside of the plan area / Vivo fuera del área del plan
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

Kung nakatira ka o nagmamay-ari ng ari-arian sa lugar ng plano, saang lugar? / Si vive o es dueño de una propiedad en el área del plan, ¿en qué vecindario?

Shearer Hills/Ridgeview
Crownhill Park
Greater Harmony Hills
North Castle Hills
Oaks of Vista Del Norte
Riverbend of Camino Real
The Woodlands of Camino Real
Arboretum
Blue Ridge Estates
Blossom Park
Forest Oak
MacArthur Park
Hunter's Mill
Walker Ranch
Churchill Bluffs
Countryside San Pedro
Canyon Park
Gardens at Brook Hollow
Heimer Gardens
The Townhomes of Northpark
Thousand Oaks Forest
Oak Ridge Village
Regency Place
Other
Closed to responses

Question title

Kung nakatira ka sa lugar ng Plano, nagmamay-ari o umuupa ka ba ng iyong bahay? / Si vive en el área del Plan, ¿es propietario o renta su casa?

Own / Propietario
Rent / Rento
I live outside the plan area / Vivo fuera del área del plan
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

Nagtatrabaho ka ba sa lugar ng plano? Kung gayon, hanggang kailan? / ¿Trabaja en el área del plan? Si es asi, por cuanto tiempo?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I do not work in the plan area / No trabajo en la área del plan
I prefer not answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

May iba pa ba tayong dapat malaman habang natututo tayo tungkol sa lugar? / ¿Hay algo más que debamos saber a medida que aprendemos sobre el área?

Closed for Comments

Mga Opsyonal na Tanong: Ang susunod na hanay ng mga opsyonal na tanong ay makakatulong sa amin na pahusayin ang aming mga pagsusumikap sa outreach sa buong Lungsod. Ang impormasyong ibinabahagi mo ay nakakatulong sa amin na mas maunawaan kung paano nakakatulong ang iyong mga karanasan sa buhay sa iyong karanasan at mga pananaw sa survey na ito. Ang iyong mga tugon ay mananatiling anonymous.

Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas opcionales nos ayudará a mejorar nuestros esfuerzos de divulgación en toda la ciudad. La información que comparta nos ayudará a entender mejor cómo sus experiencias vividas contribuyen a su experiencia y percepciones en esta encuesta. Sus respuestas serán anónimas.

Question title

Ano ang iyong edad? / ¿Cuál es su edad?

Under 18 / Menor de 18 años
18 to 24 / De 18 a 24 años
25 to 34 / De 25 a 34 años
35 to 44 / De 35 a 44 años
45 to 54 / De 45 a 54 años
55 to 64 / De 55 a 64 años
65 to 74 / De 65 a 74 años
75 years or older / 75 años o más
Closed to responses

Question title

Ikaw ba ay isang taong nabubuhay na may kapansanan? / ¿Es usted una persona que vive con una discapacidad?

Yes / Sí
No / No
Closed to responses

Question title

Kung oo, pakisuri ang lahat ng naaangkop / En caso afirmativo, marque todo lo que corresponda:

Blind or low vision / Ciego o baja visión
Deaf or hard of hearing / Sordo o con problemas de audición
Physical or mobility / Física o movilidad
Intellectual or developmental / Intelectual o de desarrollo
Mental Health / Salud mental
Chronic medical condition / Condición médica crónica
Other / Otra opción :
Closed to responses

Question title

Mangyaring ibahagi ang anumang mga kaluwagan na maaaring kailanganin mo (halimbawa: pangangalaga sa bata, mga bio break para sa mga pangangailangan sa nutrisyon o banyo, malapit sa mga labasan, atbp.) / Comparta cualquier adaptación que pueda necesitar (halimbawa: cuidado de niños, descansos biológicos para necesidades nutricionales o de baño, proximidad a las salidas, atbp.):

Closed for Comments

Question title

Pakisaad ang iyong (mga) lahi/etnisidad. Piliin ang lahat ng naaangkop. /
Indique su(s) raza(s) o etnia(s). Piliin ang todo lo que corresponda.

American Indian or Alaska Native / Indio americano o nativo de Alaska
Asian or Asian American / asiático o asiático americano
Black or African American / negro o afroamericano
Hispanic, Latino, Latina, or Latinx / Hispano, Latino, Latina o Latinx
Middle Eastern / Medio oriente
Native Hawaiian or Other Pacific Islander / Nativo de Hawai u otra isla del Pacífico
White / blanco
Another option not listed here (please specify) /Otra opción no listada aquí (por favor especifique):
I prefer not to answer this question / Prefiero no responder a esta pregunta.
Closed to responses

Question title

Ano ang iyong kasarian? (Piliin ang lahat ng naaangkop.) / ¿Cuál es su género? ( Piliin ang todo lo que corresponda.)

Male / Masculino
Female / Femenino
Non-binary/third gender/ No binario/ Tercer genero
Prefer to self-describe / Prefiere autodescribirse
Closed to responses

Question title

Ikaw ba ay transgender? / ¿Eres transgénero?

Yes / Sí
No / No
Decline to state / Negarse a declarar
Closed to responses

Question title

Ano ang iyong sekswal na oryentasyon? (Piliin ang lahat ng naaangkop.) / ¿Cuál es tu orientación sexual? (Seleccione todas las que correspondan.)

Straight/Heterosexual
Gay / Homosexual
Lesbian / Lesbiana
Bisexual/Pansexual
Queer
Asexual
Prefer to self-describe / Prefiere autodescribirse
Prefer not to say / Prefiero no decirlo
Closed to responses

Question title

Ano ang iyong Distrito ng Konseho? / ¿Cuál es su distrito municipal?

Hanapin ang iyong Distrito ng Konseho: https://www.sanantonio.gov/council/find-my-council-member

Encuentre su distrito municipal: https://www.sanantonio.gov/council/find-my-council-member

District 1 / Distrito 1
District 2 / Distrito 2
District 3 / Distrito 3
District 4 / Distrito 4
District 5 / Distrito 5
District 6 / Distrito 6
District 7 / Distrito 7
District 8 / Distrito 8
District 9 / Distrito 9
District 10 / Distrito 10
I'm not sure, but this is my address / No estoy seguro, pero esta es mi dirección:
Closed to responses

Question title

Pangalan / Nombre:

Closed to responses

Question title

Email / Correo electronic:

Closed to responses

Question title

Numero ng Telepono / Numero ng telepono:

Closed to responses